mercredi 23 juillet 2014

Esplorvojaĝo al la Eŭropo de la kundivido (Sabate 26/07/14)

Temo:
5 landoj, 11 urboj kaj nenombreblaj konversacioj. Dum du monatoj ni trairos Eŭropon uzante la servojn de la kundivida ekonomio kaj helpe de Esperanto.Dum nia vojaĝo ni detale raportos plurlingve pri nia sperto kaj pri niaj renkontiĝoj kun la ĉefroluloj de la kundivida ekonomio.


Sciu pli ĉe europokundividas.eu/.



Prelegantoj
Manuel Ortega kaj lia edzino Mayra Rodriguez el Venezuelo



Dato
Sabaton 26an de Julio 2014 je la 18a.
Loko
sidejo de Espéranto Paris Île-de-France

Venu do multnombraj !

La adreso  :
4 bis rue de la Cerisaie
75004 Parizo

Metroo : Bastille ; elirejo : Bd Bourdon

mardi 10 juin 2014

Samedi 21 Juin : Fête de la musique... en espéranto !!

20h30: Efemera Bando (Chanson Choral)
20h45: Platano (Rap en espéranto)
21h30: Efemera Bando


A côté de Sat-Amikaro :
132-134, Boulevard Vincent Auriol
75013 - Paris

lundi 3 février 2014

Ce jeudi 13 février, nous aurons la folie en tête !

Venez tous à "La Folie en Tête", pour le retour du rendez-vous mensuel : "Café Espéranto Paris". L’événement est sur Facebook, pour inviter vos contacts ! Ca se passe le jeudi 13 février à 19h30, ici :
La Folie en tête
33 rue de la Butte aux Cailles
Métro : Corvisart
(A partir de 19h30)



[Espéranto]
Rendevuo : ĵaŭde la 13an de februaro 2014  !! 
Monata rendevuo en kafejo por paroli Esperante (aŭ krokodili, se vi ne sufiĉe memfidas !)... kaj festi, kaj trinki, kompreneble, kaj kanti foje ! Evento estas ĉFacebook, invitu amikojn !
Venu multnombre ! Diskonigu la eventon !

samedi 9 novembre 2013

On est sur lepoint.fr

Voir les vidéos sur le sites :
http://www.lepoint.fr/societe/videos-l-esperanto-une-langue-bien-vivante-02-11-2013-1751251_23.php
Par 
Le Point.fr - Publié le 

Langue entièrement construite et inventée au XIXe siècle, l'espéranto s'apprend toujours et se pratique au quotidien.

Cours d'espéranto en août 2013 au château de Gresillon à Saint-Martin-d'Arce. © FRANK PERRY / AFP
Cours d'espéranto en août 2013 au château de Gresillon à Saint-Martin-d'Arce.


La première fois que l'on entend parler espéranto, on ressent de l'étonnement. Tout d'abord, cette langue ne ressemble à rien de connu, mais d'un seul coup il nous semble pouvoir saisir un mot, puis un autre, puis plus rien de nouveau. L'explication est très simple : l'espéranto est composé à 70 % de racines latines, ce qui le rapproche des langues indo-européennes. 
Il est également insolite, passé le premier étonnement, de se dire que nous écoutons une langue créée en intégralité par une seule personne. Cet inventeur, c'est Ludwik Lejzer Zamenhof, un médecin polonais qui a mis au point ce qu'il appelle la "Langue internationale" en 1887. Son but ? Créer une langue facile à apprendre pour permettre la compréhension et l'égalité culturelle entre des personnes s'exprimant dans des langues différentes. La grammaire est simplifiée et c'est une langue dite "agglutinante", c'est-à-dire qu'une grande part du vocabulaire est composée d'un même radical où se combinent des affixes et des suffixes, ce qui réduit le volume de mots à mémoriser. 
"L'espéranto, c'est une langue construite exprès pour être beaucoup moins difficile que les langues naturelles. C'est d'abord un idéal de paix", assure Michèle Abada-Simon, professeure d'espéranto au sein de l'association Espéranto-France. Une utopie ? Une vaine tentative de construire un monde idéal sans tour de Babel ? Peut-être. Mais aujourd'hui on estime le nombre de locuteurs entre 100 000 et 10 millions (on retient souvent le chiffre de 2 millions), répartis dans 120 pays. Preuve que l'espéranto fonctionne et ce malgré les diverses persécutions qu'ont subies ceux qui la parlent, notamment sous les dictatures européennes. Ainsi, Staline a envoyé 30 000 espérantistes au Goulag de 1936 à 1955, considérant l'espéranto comme une langue internationale bourgeoise permettant l'espionnage, après avoir un temps pensé à l'utiliser pour répandre le communisme.
Comment apprendre l'espéranto aujourd'hui ? Des méthodes gratuites d'apprentissage sont disponibles sur Internet. Il est également possible de suivre des cours avec un professeur en chair et en os, tels que ceux dispensés par l'association Espéranto-France. Nous avons assisté au premier cours des débutants, où pendant deux heures, les élèves ont noué leurs premiers contacts avec la langue. Après les cours, les personnes qui souhaitent pratiquer l'espéranto plus régulièrement se retrouvent lors de cafés-conversations. Attention, interdit de "crocodiler" (quand deux espérantistes parlent leur langue natale au lieu de l'espéranto) !
L'espéranto matin, midi et soir
D'autres vont encore plus loin et n'hésitent pas à le pratiquer quotidiennement en famille, à l'instar de Bertrand Hugon. Ce passionné d'espéranto a rencontré sa femme Valentina, russe et espérantiste également, lors d'un congrès... d'espéranto ! Il y a sept ans, leurs fils Ivan est né de leur union. Après discussion, la décision a été prise que Bertrand lui parlerait en espéranto et Valentina en russe. Les deux parents eux communiquent en espéranto. Cependant, parfois, le français refait son apparition... Bertrand met en avant la valeur dite "propédeutique" de l'espéranto, c'est-à-dire que son apprentissage facilite l'apprentissage ultérieur d'autres langues. Chose qui plaît à Ivan, qui dit aimer "parler beaucoup de langues".
S'ils peinent à faire reconnaître l'utilité de l'espéranto au grand public, les espérantistes ne se découragent pas pour autant. En 2004, ils avaient présenté des candidats aux élections européennes via le mouvement Europe Démocratie Espéranto et prôné son adoption comme langue commune dans l'Union européenne. En France les espérantistes se battent également pour que l'espéranto puisse être enseigné comme langue vivante à l'école.

vendredi 18 octobre 2013

Ven 25 oct : Tchatche (18h) + Chez Lili & Marcel (20h)

Vendredi 25 octobre 2013, juste après le cercle de conversation 18h-20h au siège  de Sat-Amikaro (bd Vincent Auriol), RdV au bar « Chez Lili et Marcel » vers 19h30 - 20h. Il s'agit d’un café-restaurant-brasserie. Le coin réservé au Café Espéranto est situé tout à droite du bar (vitrine faisant face à la Seine).


Unue babilu ni je 18a ĉe sidejo de SAT-Amikaro pri " Kio estas juneco ? " (ĉu maljunulas la demando?). Ekde 19a30 - 20a en la trinkejo Ĉe Lili' k Marcelo, ĉirkaŭ dek minutojn for piede de la sidejo (laŭ malsuprendeklivo al la Sejno)!
18h - 20h
Esperanto SAT-Amikaro
132-134 Boulevard Vincent Auriol
75013 Paris
Métro: Nationale (ligne 6), Campo Formio (ligne 5), Place d'Italie (ligne 7)
20h – 23h
Chez Lili et Marcel
1 Quai d'Austerlitz
Métro : Quai de la gare (ligne 6)



La programo de la jarduono ĉe SAT-Amikaro :


Vendredo 01/11 - sidejo de SAT Amikaro : La babilrondo ne okazos
Vendredo 08/11 - sidejo de SAT Amikaro : Ekzameno, ĉu ni bezonas trapasi tion ?
Vendredo 15/11 - Trinkejo Aux Chiffons (90 rue Marcadet) : Ĉu la libroj malaperos ?
Vendredo 22/11 - sidejo de SAT Amikaro : Etien Ŝuar
Vendredo 29/11 - sidejo de SAT Amikaro : Esperanta kluedo
Vendredo 06/12 : kio estas Eǔropo ?

jeudi 12 septembre 2013

Jeudi 19 sept. "8 ans autour du monde"


Jeudi 19 septembre 19h-22h
Maison des Associations
38 Boulevard Henri IV
75004 Paris, France


Bruno et Maryvonne Robineau ont réalisé un tour du monde pendant huit ans, avec une idée simple : échanger leur travail pour recevoir la nourriture et le logement. S’associant au labeur des paysans, ou dans tout autre milieu social, ils se sont imprégnés des us et coutumes dans les différentes cultures, se fondant dans l’intimité d’une famille, partagent leur repas , buvant la même eau, se gelant aux même froidures, risquant les même maladies.

Leur but ? Connaître la vie des hommes, tisser des liens, devenir bâtisseur de paix entre les cultures.

Bruno et Maryvonne avancent en stop, à pied, et parfois en vélo. Ce qui donne à Bruno l’idée de fabriquer des vélos miniatures faits avec un seul fil jamais coupé.

La barrière de la langue est un problème omniprésent pour les voyageurs. Bruno et Maryvonne se rendent vite compte que l’anglais est loin d’être bien parlé sous toutes les latitudes. Ils découvrent alors une langue beaucoup plus facile à apprendre que n’importe quelle autre langue, riche d’un réseau de solidarité planétaire avec des interlocuteurs prêts à vous recevoir en amis.

Huit ans de quête vagabonde pour déplacer non pas tant le corps, que l’esprit et le cœur. Pour s'imprégner de la sensibilité de tous ces hommes d’un même monde, qu'ils allaient visiter, non pas en simples passants ou en consommateurs d’insolite, mais en acteurs de leur quotidien le plus ordinaire.

Plus d’infos sur www.voyage-tourdumonde.com

Vous êtes toutes et tous cordialement invités après la conférence à se retrouver dans une ambiance conviviale pour dîner ou boire un pot dans l’un des cafés du coin.

dimanche 1 septembre 2013

[Rappel] Le 7 septembre vélorution pour l'Espéranto




# Franca mesaĝo
La Stranga IDEujo organise une petite manifestation cycliste dans le cadre de "Vélorution" le premier samedi de septembre 07/09/2013, donc nous appelons les espérantistes les plus nombreux possible à participer à cette apparition publique en se promenant à travers Paris, ou du moins en prêtant leurs bicyclettes à un autre volontaire qui n'en a pas. Rendez-vous à 14h30 devant l'escalier de l'opéra Bastille. Pour mieux préparer cet événement, annoncez-vous par Internet (sur ce sondage) ou par téléphone (Michèle : 01-47-99-75-51 ou Abdel : 06-03-25-00-86), il est possible aussi d'écrire au siège d'Espéranto-France : 4, bis rue de la Cerisaie 75004 Paris, ou par courriel à info chez francilio.org Venez aussi et faites venir beaucoup d'ami(e)s à l'excellente conférence, en français, de Bruno ROBINEAU : "8 ans autour du monde", jeudi 19 septembre à 19h à la Maison des Associations du 4ème arrondissement : 38 boulevard Henri IV (entrée au 3 rue de Lesdiguières) 75004 PARIS M° Sully Morland (ligne 7) ou Bastille (lignes 1, 5 et 8).


# Esperanta mesaĝo La stranga IDEujo organizas biciklan manifestacion enkadre de Revoluciklo (france: Vélolution) la unuan sabaton de septembro (07/09/2013). Do ni alvokas plej eble multajn esperantistojn partopreni tiun publikan aperadon, promenante bicikle tra Parizo, aŭ almenaŭ pruntedonante sian biciklon al alia volontulo sen biciklo. Rendevuo je la 14h antaŭ la ŝtuparo de Bastille-operdomo.

Por pli bone prepari la eventon, bonvolu anonci vin rete (ĉe la enketo) aŭ telefone (Michèle: 01-47-99-75-51, Abdel: 06-03-25-00-86). Ankaŭ eblas skribi al la sidejo de Esperanto-France 4 bis rue de la Cerisaie 75004 Paris aŭ retpoŝte al info ĉe francilio.org. Bonvenon al ĉiuj! Bonaj konsiloj utilos. Ankaŭ venu kaj venigu multajn amikojn al la elstara prelego (en la franca) de Bruno ROBINEAU: “8 ans autour du mondeĵaŭdon la 19an de septembro je la 19-a horo en la Domo de Asocioj (Maison des Associations) de la 4a distrikto: 38 boulevard Henri IV (enirejo je 3 rue de Lesdiguières) 75004 PARIS M° Sully Morland (linio 7) aŭ Bastille (linioj 1,5 et 8). Al tiuj du aranĝoj eble aldoniĝos posta amika koktelo (kuntrinkumado).